The Written Image: Antigonick

In this issue we offer a look at a new, illustrated translation of the Antigone of Sophocles. Antigonick, a collaboration between poet Anne Carson and poet and artist Bianca Stone, was released by New Directions in May.
Jump to navigation Skip to content

In this issue we offer a look at a new, illustrated translation of the Antigone of Sophocles. Antigonick, a collaboration between poet Anne Carson and poet and artist Bianca Stone, was released by New Directions in May.
Despite the average wired American’s tendency to downsize their character counts, the page counts of newly published books of translated fiction show that the rest of the global literary community may be beefing up.
With support for small publishers continuing to dwindle amid the uncertain economic climate, Archipelago Books has put out a call for donations to help it stay afloat. The award-winning New York City-based press, which specializes in literary translations, says shrinking finances have forced it to lay off staff and delay the release of upcoming titles.
Copper Canyon Press is the latest publisher to receive an International Literary Exchange Award from the National Endowment for the Arts. The public agency announced last Thursday that the press, based in Port Townsend, Washington, will receive $117,000 to support the translation, publication, and promotion of a bilingual anthology of Chinese poetry.
While it's safe to say the twenty-first century has so far not been a great time for American diplomacy, a handful of new poetry anthologies, from Norton, Dalkey Archive Press, North Atlantic Books, and Graywolf Press, offer proof that American poetic diplomacy might be entering a new golden age.
Five years ago, as poets and readers attended the annual StAnza poetry festival, the war began in Iraq. This year’s festival, held from March 12 to March 16, acknowledged that anniversary explicitly with its two themes, “Poetry & Conflict” and “Sea of Tongues.”
A selection of recently published titles—blockbuster novels, international literature, and contemporary poetry collections—for the discerning beach bum.
Slowly but surely, the independent press Host has established a reputation as a publisher of literary translations from countries such as Brazil, Chile, Poland, Belgium, and Uruguay.
Literary MagNet chronicles the start-ups and closures, successes and failures, anniversaries and accolades, changes of editorship and special issues—in short, the news and trends—of literary magazines in America. This issue's MagNet features One Less Magazine, the Women's Review of Books, Cream City Review, Global City Review, Bat City Review, Backwards City Review, and Poetry.