Follow Your Nose

Like the taste and scent of the madeleine that prompts a flood of memories in Marcel Proust’s In Search of Lost Time, the pungent aroma of a grandmother’s homemade tea transports the main character of Dorothy Tse’s short story “Sour Meat,” translated from the Chinese by Natascha Bruce and included in That We May Live: Speculative Chinese Fiction (Two Lines Press, March 2020). “F’s memories of Grandma were hazy. If it hadn’t been for the intense, distinctive smell of the tea, she’d have written them off as figments of her imagination.” Write a story that revolves around an aromatic encounter that brings to the surface unexpected memories for your main character. Do these memorable aromas propel your character toward light or fraught memories, or perhaps something complex and pleasurably in between?

The Houses on My Block: Arte Público Press

It gives me great pleasure to highlight the many aspects of the literary world that exist here in the Houston area through this blog. I feel it is important to keep this work going, especially now during this global crisis, to provide a sense of community as well as a little break from the news.

Starting this month, I’ll be writing about some of the publishing houses here in Houston, including Arte Público Press. Founded in 1979 by Nicolas Kanellos, Arte Público Press is the largest and most established publisher of Latino literature in the United States. Housed at the University of Houston, where Kanellos is a professor of Hispanic Studies, the press has helped launch the careers of notable authors like Sandra Cisneros, whose debut novel, The House on Mango Street, was published by the press; Miguel Piñero, who cofounded the Nuyorican Poets Café in New York City; and Obie Award–winning playwright Luis Valdez.

The press also launched the Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage Program to catalog lost Latinx writings from the American colonial period through 1960. They then branched out into bilingual books for children and young adults with their imprint Piñata Books.

Arte Público Press continues their mission to bring Hispanic literature to more audiences through their programs and books. They publish thirty books a year, so if you got the time, take a look at their massive catalog and consider ordering some of these wonderful books (including the recent release of Richard Z. Santos’s debut novel). Trust me, it’ll be worth your while.

Lupe Mendez is the literary outreach coordinator for Poets & Writers in Houston. Contact him at Houston@pw.org or on Twitter, @houstonpworg.

Spring Rain

“Caught in the rain today, I recall that couple kissing and holding each other infinitely close in the rain one dark evening under the nearly invisible trees,” wrote Paul Valéry in 1910, in a notebook included in The Idea of Perfection: The Poetry of Paul Valéry, translated from the French by Nathaniel Rudavsky-Brody and forthcoming from Farrar, Straus and Giroux this month. Draw inspiration from rainy scenes in poetry such as William Carlos Williams’s “Spring Storm,” Sara Teasdale’s “There Will Come Soft Rains,” and Emily Dickinson’s “Like Rain it sounded till it curved” and write a poem that captures a moment in the rain, one that seems quiet or private but also carries emotional weight. Is there something poignant, parallel, or contradictory between the subject of the poem and the themes of rebirth and renewal that are conventionally associated with springtime?

Still Held By the Water

Last week, I introduced the first half of my reading of How the Water Holds Me by Detroit poet Tariq Luthun. I am more than happy to say that I remained locked in as a reader all the way through and finished reading the collection. More memories pour out of this book from one poem to the next, and as I continued to read I began to notice the significance of parental figures. In reflection, this collection mentions the word “father” more times than any other collection I’ve read. The second half of this book is also where I felt I learned something about Luthun’s mother, who I found mentioned far less than his father.

“...she raises / her eyes from the dishes, / her hands up from the bath, / and gives / a gentle laugh, / a sigh, we make / du’a, we pray...

I think this realization is very important to the entire collection and the concept of being “held” by water. It begs the question, “What is the water?” I am inclined to wonder if the water Luthun speaks of, in addition to the physical waters between Detroit and Palestine, are his family.

“I fear what becomes / of the family that feasts on pain.”

I highly recommend Luthun’s collection, which is forthcoming this month from Bull City Press and is currently available for pre-order. This has been a fantastic read to keep me company as the state of Michigan remains under a stay-at-home order.

If you are missing the sounds of live poetry, I am hosting a weekly virtual open mic for Citywide Poets on Instagram Live every Saturday at 3:00 PM EDT! Follow @citywidepoets to tune in or participate with a poem. Our Citywide Poets program focuses on teen writers, but we welcome adults to join in to share as we get through this pandemic together. Stay safe.

Citywide Poets Instagram Live Saturday Share Open Mic poster.
 
Justin Rogers is the literary outreach coordinator for Poets & Writers in Detroit. Contact him at Detroit@pw.org or on Twitter, @Detroitpworg.

Carnegie Fund for Authors Open for Applications

To help writers impacted by the COVID-19 pandemic, we will be highlighting emergency funds available to writers. For more sources of support, read our running list of resources for writers in the time of coronavirus.

The Carnegie Fund for Authors assists published fiction and nonfiction writers who are experiencing “pressing and substantial pecuniary need.” Applications are accepted from “American authors who have published at least one full-length work” of fiction or nonfiction with a mainstream publisher.

The fund typically disburses grants to writers seeking support due to “illness or injury to self, spouse, or dependent child,” but also provides assistance to writers experiencing “some other misfortune” due to an emergency such as fire, flood, or hurricane.

Prospective applicants must first provide their name, address, and e-mail in order to register for an account on the Carnegie Fund for Authors website. After the account has been approved by an administrator, writers may use the online application system or download an application to be submitted by mail. Applications must include documentation of the writer’s emergency situation, such as a letter from a doctor. Additional documentation may be required. Visit the website for complete eligibility requirements and application guidelines.

The Carnegie Fund for Authors grew out of an organization called the Authors Club, a community of literary luminaries founded in New York City in 1882, which kept aside funds for members experiencing financial distress. Over the years, Andrew Carnegie made significant donations to the club, which led the organization to establish a separate fund, the Carnegie Fund of the Author Club. By 1942, the Carnegie Fund for Authors had become its own entity and continued in its mission to serve authors in need.   

Writers Emergency Assistance Fund Open for Applications

To help writers impacted by the COVID-19 pandemic, we will be highlighting emergency funds available to writers. For more sources of support, read our running list of resources for writers in the time of coronavirus.

The American Society of Journalists and Authors (ASJA) is granting emergency funds to established freelance writers affected by the COVID-19 pandemic, specifically those “who cannot work because they are currently ill or caring for someone who is ill.”

Writers who have published at least one nonfiction book with a major publishing house or published five articles in regional or national publications are eligible. There are no residency requirements, and writers do not have to be members of ASJA. Writers who have lost work because publishers and outlets are no longer assigning work, however, are not eligible at this time.

Using only the online application system, submit your publication record and documentation detailing your financial, medical, and household situation. Applications sent by e-mail or post will not be accepted. Visit the website for complete guidelines.

ASJA estimates that most applications will be processed in two to four weeks; a volunteer group of freelance writers reviews the applications.

Headquartered in New York City, the ASJA is the nation’s largest professional organization of independent nonfiction writers. The organization provides information, networking opportunities, seminars, and workshops, among other services, to its members. Since 1982 the ASJA has administered approximately $400,000 through its Writers Emergency Assistance Fund.

Daily Scribe

“September 3: (Lord’s day.) Up; and put on my colored silk suit very fine, and my new periwig, bought a good while since but durst not wear, because the plague was in Westminster when I bought it; and it is a wonder what will be the fashion after the plague is done as to periwigs, for nobody will dare to buy any hair, for fear of the infection,” writes Samuel Pepys in his diary about the Great Plague of 1665 in London, excerpted in Lapham’s Quarterly. This week start writing short, daily journal entries about your observations and feelings about the current coronavirus pandemic. How have your small, everyday routines been affected by the crisis? How have new habits popped up? Record your tangential musings along with feelings of loss, helplessness, anger, humor, or hope as they arise.

Deadline Extended for the Restless Books Prize for New Immigrant Writing

The deadline for the Restless Books Prize for New Immigrant Writing has been extended from March 31 to May 1 in response to the COVID-19 outbreak. This prize is given annually for a debut work of prose written by a first-generation immigrant that speaks to “some combination of identity, the meeting of cultures and communities, immigration and migration, and today’s globalized society.” The winner is awarded $10,000 and publication by Restless Books. Presented in alternating years for fiction and nonfiction works, the 2020 prize will be given to a fiction writer.

Using only the online submission system, submit a CV, cover letter, and novel or collection of short stories of at least 45,000 words by May 1. The manuscript must be written in or translated into English. There is no entry fee. Dinaw Mengestu, Achy Obejas, and Ilan Stavans will judge. Visit the website for complete guidelines.

Past fiction winners of the Restless Books Prize for New Immigrant Writing are Priyanka A. Champaneri and Deepak Unnikrishnan. Established in 2016, the Restless Books Prize for New Immigrant Writing is founded on the understanding that “the ethos of the modern world is defined by immigrants.”

José Torres-Tama and His Sci-fi Latino Noir

As we remain at home and do our part to stop the spread of the coronavirus, I wanted to share a short interview I did with poet and performance artist José Torres-Tama who I met a few years ago when we read along with other featured New Orleans poets at a venue off of St. Claude. I remember his chant of “no guacamole for immigrant haters” vividly. Torres-Tama has been touring his solo show Aliens, Immigrants & Other Evildoers across the country for almost ten years. The multimedia and bilingual show, which he describes as a “sci-fi Latino noir,” is updated regularly to reflect current events and is based on interviews Torres-Tama conducts with undocumented immigrants who share their courageous stories. The Readings & Workshops program cosponsored a powerful performance of the show this past September at the Alvar Branch of the New Orleans Public Library. I was able to speak with him about his work, his life in New Orleans, and the importance of giving voice to the immigrant experience.

How has Aliens, Immigrants & Other Evildoers evolved over the years?
Aliens, Immigrants & Other Evildoers premiered in 2010 at the Ashé Cultural Arts Center in New Orleans. In August 2019, we restaged the show for sold-out houses back at the Ashé to kick off a national tour. The show is about the hypocrisy of a country that exploits immigrant labor while criminalizing them. My comic battle cry is, “No guacamole for immigrant haters!” My 2020 tour opened in Mexico City and celebrated Glossolalia, a bilingual poetry book edited by iconic poet Guillermo Gómez-Peña that includes poems from Aliens, Immigrants & Other Evildoers.

Why does New Orleans feel like home to you?
I’m an Ecuadorian immigrant and naturalized U.S. citizen, and immigrant rights is the thematic platform for my poems. New Orleans is the northernmost point of the Caribbean with an often forgotten Latin legacy, and since the 1980s, I proudly call these swamplands home because I’ve cultivated my voice as a poet and performance artist here.

What do you feel is your contribution to the New Orleans literary scene?
I’m one of few Latin American poets here speaking to the immigrant experience. I believe my work is vital to a poetry scene that’s often stuck in a white and black binary quagmire. We need more Latinx voices to claim our rightful place in a city whose post-Katrina resurrection owes much to Latin American immigrant reconstruction workers who gave their blood, labor, and love to our rebirth.

Who are some local poets on your radar that we should look out for?
Two poets to watch in New Orleans are Linett Luna Tovar, a fierce Mexican wordsmith, and José Fermin Ceballos, an Afro-Dominican singer and poet.

Kelly Harris is the literary outreach coordinator for Poets & Writers in New Orleans. Contact her at NOLA@pw.org or on Twitter, @NOLApworg.

Street View

In “How to See the World When You’re Stuck at Home,” a New York Times essay about using Google Street View to explore the world, Reif Larsen writes: “I often turn to it as a research tool when I’m writing a novel but more often than not, I simply use it to practice being a curious human. What an unbelievable resource! An endless fountain for little details.” Think of a place—a region, country, specific city, or remote locale that you find evocative—and take a voyage using Street View on Google Maps, which collects panoramic images from Google Street View car cameras and individual contributors. Explore the architecture, local flora and fauna, and any people who were caught on camera. Write a short story that responds to the images you see, and let your imagination fill in other sensory details and observations.

Pages

Subscribe to RSS - blogs